Газета "Кредо" №2-3(174-175)'10
Уважать человеческую личность
Обращение его святейшества Бенедикта XVI к его превосходительству г-ну Мухтару Б. Тилеуберди, новому послу Республики Казахстан при Св. Престоле.
Ваше превосходительство!
Рад приветствовать Вас в Ватикане и принять Вашу аккредитацию в качестве чрезвычайного и полномочного посла Республики Казахстан при Св. Престоле. Пользуясь случаем, хочу просить Вас передать мои приветствия его превосходительству президенту Нурсултану Назарбаеву, недавно посетившему меня здесь, в Ватикане, и мои наилучшие пожелания всему народу республики. Можете заверить президента в моих молитвах о благополучии его и всех граждан страны и поблагодарить за те наилучшие пожелания, которые Вы только что выразили от его лица.
Как Вы, наверное, помните, мой досточтимый предшественник Папа Иоанн Павел II посетил Казахстан в сентябре 2001 г. Среди царившей тогда по всему миру растерянности и печали он показал, что Церковь, верно следуя учению Христову, ратует за мир и взаимопонимание между народами и борется за подлинный человеческий прогресс.
Св. Престол призывает народы уважать человеческую личность во всей ее интегральности, признавая как духовные, так и материальные нужды каждого. Человек – вот источник, средоточие и цель всей экономической и общественной жизни (ср. «Caritas in veritate», 25). Поэтому Церковь, как закваска, действует внутри любого общества, освещая достоинство человека, придавая ему необходимых сил для формирования ясного видения самого себя, и вдыхая новую энергию в служение подлинному человеческому развитию.
Господин посол, хотя христиане составляют лишь небольшой процент населения Казахстана, они пустили корни в этой земле уже много веков назад и потому являются важной составляющей богатого многообразия религий и традиций, которое отличает Ваш народ. Условия, при которых эти различные группы живут бок о бок в Вашей стране, а также ее положение как географического связующего звена между Европой и Азией, государствами с большим христианским и мусульманским населением соответственно, создают прекрасную почву для взаимного обмена и братства. Сотрудничество ради развития также дает ценную возможность для встречи культур и народов (ср. «Caritas in veritate», 59). Чтобы эта встреча проходила надлежащим образом, необходимо неуклонное соблюдение государством прав человека, не последнее место среди которых занимает и право на свободу вероисповедания. Религии могут внести огромный вклад в развитие, особенно когда Богу отводится надлежащее место в общественной жизни и, прежде всего, в ее культурном, социальном, экономическом и политическом измерениях (ср. там же, 56).
Со своей стороны, Св. Престол и католическая община в Казахстане поддерживают инициативы, служащие установлению мира и подлинной дружбы между народами, основанной на взаимном признании законных различий, но, прежде всего, на стремлении к общему благу. Соглашение, подписанное в 1998 г. между Св. Престолом и Казахстаном, первое в вашем регионе, базируется на обоюдном доверии и уважении. Юридические гарантии прав и обязанностей способствуют растущему сотрудничеству и доброй воле. Могу заверить Вас, что католическая община в Вашей стране хочет внести свой вклад в укрепление добрых отношений и взаимопонимания между христианским и исламским миром во благо всех. Пусть это сотрудничество и добрая воля день ото дня находит все более обильное благословение!
Ваше превосходительство, 1 января 2010 г. Казахстан принимает председательство в Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, а потому я с радостью желаю Вашей стране всяческих успехов в выполнении ложащихся на нее обязанностей. Международное сообщество недавно отмечало 20-летие падения Берлинской стены. В этом контексте председательство Вашей страны в ОБСЕ является красноречивым свидетельством того, какой огромный путь развития и созревания проделал мир за это время. Празднование данной даты служит также стимулом к укреплению связанных с ней демократических достижений ради блага региона и всего мира. Св. Престол старается поддерживать воцарившуюся в Европе двадцать лет назад политическую свободу, внешние выражения которой могут расцвести лишь тогда, когда уважается и лелеется дар внутренней свободы.
Господин посол, желая Вам успехов в Вашей миссии, спешу заверить Вас, что отделения Римской курии готовы оказать Вам помощь и поддержку в исполнении Ваших обязанностей. Церковь стремится развивать и углублять гармоничные взаимоотношения между Св. Престолом и Республикой Казахстан. Ваше превосходительство, от всего сердца призываю изобильное Божье благословение на Вас, Ваших родных и всех жителей республики.
Папа Бенедикт XVI
Климентов зал, четверг,
17 декабря 2009 г.