Бенедикт XVI:. «Ваша доброта поражает меня, она действительно внутренне направляет меня; более, нежели Ватиканские сады со всей их красотой, ваша доброта является местом, где я живу и чувствую себя защищённым»

 




Ватикан
. 65 лет назад на праздник Св. Петра и Павла 29 июня 1951 был рукоположен во священники Йозеф Ратцингер, ныне почётный Папа Бенедикт XVI. Пользуясь возможностью, Папа Франциск пригласил сегодня своего предшественника в Клементинский зал Апостольского дворца на торжественную церемонию, в которой принимали участие высокопоставленные представители римской курии. Предлагаем Вашему вниманию полный текст речи Папы Франциска:

 

«Ваше Святейшество,

Сегодня мы отмечаем историю призыва, которая началась шестьдесят пять лет назад с Вашего священнического рукоположения в кафедральном соборе Фрайзинга 29 июня 1951 года. Но каков же лейтмотив, проходящий сквозь всю эту долгую историю, и который с самого начала и до сих пор с каждым разом слышится в ней всё больше?

В одном из многих прекрасных текстов, которые Вы посвятили священству, Вы подчёркиваете, что в момент окончательного призыва Симона, Иисус, смотря на него, спрашивает в глубине только одно: “Любишь ли ты Меня?”.

Насколько же это верно и красиво! Потому что вот здесь Вы говорите, что этими [словами] “Любишь ли ты Меня?” Господь устанавливает пастырство, потому что только если существует любовь к Господу, Он может пасти посредством нас Своих овец: «Господи! Ты все знаешь; Ты знаешь, что я люблю Тебя» (Ин. 21, 15-19). Такой мотив проходит через всю жизнь, посвящённую священническому служению и богословию, которое Вы не случайно определили как “поиски Возлюбленного”; об этом Вы всегда свидетельствовали и свидетельствуете сегодня: что ключевым моментом в наши дни – будь они солнечными или дождливыми – является то, от чего приходит всё остальное; то, что Бог действительно присутствует, что мы действительно томимся о Нём, что мы внутренне пребываем рядом с Ним, что мы любим Его, по-настоящему глубоко верим в Него, и, веря в Него, по-настоящему Его любим. Именно эта любовь, которая действительно наполняет наше сердце, именно эта вера заставляет нам уверенно и спокойно идти по воде, даже посреди бури, точно так же, как это случилось со [Святым] Петром; эта любовь и эта вера позволяет нам смотреть в будущее не со страхом или ностальгией, но с радостью, даже в преклонные годы нашей жизни.

Поэтому, именно ярко и интенсивно переживая и свидетельствуя сегодня об этой единственной действительно решающей вещи,  о наличии взгляда и сердца, обращённого к Богу, Вы, Ваше Святейшество, продолжаете служить Церкви, не переставая с воодушевлением и мудростью по-настоящему содействовать её росту. Вы совершаете это из маленького ватиканского монастыря «Mater Ecclesiae», который представляет собой нечто совершенно иное, чем один из тех забытых уголков, в которые современная «культура отбросов» стремится отправить людей, когда с возрастом их силы ослабевают. Всё совсем наоборот; и это позволяет Вашему преемнику, избравшему имя Франциск твёрдо заявлять об этом!

Духовный путь Святого Франциска начался в Сан-Дамиано, но по-настоящему любимым местом, пульсирующим сердцем Ордена, там, где он основал его, и, в конце концов, отдал свою жизнь Богу, была Порциункола, «маленькая порция», «маленький кусочек», уголок перед Матерью Церкви; [уголок] близ Марии, Которую, за её сильную веру и жизнь в совершенной любви, в любви с Богом, будут ублажать все роды.

Подобным образом, Провидение пожелало, чтобы Вы, дорогой брат, пришли в это место, которое, «в истинно францисканском» смысле слова, излучает спокойствие, мир, силу, доверие, зрелость, веру, отдачу и верность.
Это – большое благо для меня, которое даёт много сил мне, и всей Церкви. И я позволю себе добавить, что и от Вас самих исходит здоровое и радостное чувство юмора.

Поэтому, моё горячее желание, которым я бы хотел завершить, обращено к Вам, и вместе со всеми нами ко всей Церкви: “Пусть Вы, Ваше Святейшество и дальше будете чувствовать на себе десницу милосердного Бога, Который поддерживает Вас; ощущать и свидетельствовать о Божьей любви и, вместе с Петром и Павлом, ликовать великою радостью, направляясь к цели своей веры (ср.: 1Пет., 8,9; 2Тим., 4)!”.

После Папы Франциска взял слово кардинал Герхард Мюллер, префект Конгрегации доктрины веры. Он напомнил, что инициатором сегодняшней встречи был лично Папа Франциск, а также о том, что по этому поводу была опубликована многоязычная книга «Учить и учиться Божьей любви», содержащая тексты Йозефа Ратцингера о священстве.

«Всё это говорит о том, что мы призваны учить тому, чему сами научились благодаря Божьей любви. Эта любовь шестьдесят пять лет назад через священническую печать была доверена[Вам] с Вашим братом Георгом, в Торжество Святых Петра и Павла… Этот праздник обоих Апостолов предзнаменует существенные черты Вашего служения: провозглашение Божьего Слова для укрепления своих братьев в вере. В дальнейшем, время удивительным способом откроет то, что когда-то было таинственным образом возвещено».

Декан Кардинальской коллегии, кардинал Анджело Содано выступил от имени всех своих собратьев в этом служении, вместе с Преемником Петра.  В своём laudatio, он подробно представил присутствующим детали священнического рукоположения Йозефа Ратцингера, о которых он узнал из его рассказа. В то время вместе с братьями Ратцингерами приняло священническое рукоположение из рук кардинала Фаульхабера ещё 42 других богослова. Кардинал Содано также вспомнил о том, как в 2006 году об этом трогательно рассказывал Папа Бенедикт XVI, на месте своего рукоположения в кафедральном соборе во Фрайзинге. Он говорил о том, как во время пения литаний, он осознал, что мы не одиноки, что с нами вместе идёт хор святых, а также святые, которые ещё живы. Верующие сегодняшнего дня и завтрашнего, те, которые поддерживают и сопровождают нас…

Затем наступило возложение рук, и когда кардинал Фаульхабер сказал нам: “Я уже не называю Вас рабами, но друзьями”, я почувствовал, что в священническом служении находится какая-то инициация в сообщество друзей Иисуса, которые призваны оставаться с Ним и провозглашать Его послание” (L'Osservatore Romano, 16 сентября 2006). Затем он описал сущность этого послания, которое священники призваны распространять по миру, и обобщил его в двух предложениях: священник должен приносить людям сегодняшнего дня «Божий свет и Божью любовь». К своей проповеди он добавил настойчивую просьбу, обращённую к присутствующим священникам, чтобы они несли миру свет Христа и любовь с тем же убеждением, что и Иисус. Речь шла об идее, которую выразил Апостол Павел в Послании к Филиппийцам (Фил. 2, 5-8). Это - мышление Христа, которое несёт с собою большую любовь к тем, кто далеко; к бедным, больным, старикам и детям».

В завершении, Кардинал Содано поблагодарил Папу Бенедикта за обещание после своего отхода от активной деятельности, продолжать наполнять своё служение по-новому, и благодаря чему постоянно оставаться близким своей молитвой и любовью.

Бенедикт XVI ответил на эти слова, не читая с бумаги:

«Святейший Отец, дорогие братья,

один брат, рукоположенный 65 лет назад вместе со мною, решил  напечатать на образке, напоминающем о своей первой Мессе, если не считать имя и даты, единственное греческое слово: Eucharistomen, будучи убеждённым в том, что это слово во многих своих смыслах говорит обо всём, о чём можно сказать в этот момент. Eucharistomen“ означает простое человеческое спасибо, спасибо всем. Спасибо, прежде всего, Вам, Святейший Отец! Ваша доброта с самого момента Вашего избрания и в каждый момент моей здешней жизни поражает меня и действительно направляет внутренне. Более, нежели Ватиканские сады со всей их красотой, ваша доброта является местом, где я живу и чувствую себя защищённым. Спасибо также за слова благодарности, [спасибо] за всё. И, мы надеемся, что Вы сможете продолжать вместе со всеми нами идти по этой дороге Божьего милосердия и показывать Путь Иисуса, к Иисусу, к Богу».

«Я также благодарю Вас, Ваше Преосвященство», - добавил он, обращаясь к кардиналу Содано, - «за Ваши слова, которые действительно тронули моё сердце: Coradcorloquitur“. Вы оживили в моей памяти не только момент моего священнического рукоположения, но также и посещение мною Фрайзинга в 2006 году, которое я смог вновь пережить. Могу только добавить, что таким образом, этими словами, Вы передали то, что является основным в  моём видении священства и моей деятельности. Я благодарен Вам за узы дружбы, которая длится до сегодняшнего дня, от крыши к крыше (Папа намекает на близость их домов пря прямой линии), [дружбы], которая как будто становится осязаемой.

Благодарю Вас, кардинал Мюллер за работу, которую Вы делаете, презентуя мои тексты о священстве, в которых я также стараюсь помочь собратьям, чтобы они вновь и вновь входили в эту Тайну, в которой Господь вверяет Себя в наши руки.

[Словом]„Eucharistomen“, мой друг Бергер хотел тогда подчеркнуть не только измерение человеческой благодарности, но и глубину этого слова, которую оно несёт, и которая открывается в Литургии и в Священном Писании в словах: „gratiasagensbenedixitfregitdeditque“. „Eucharistomen“ указывает нам на присутствие благодарности, на новое измерение, которое дал ей Христос. В благодарении, а значит в благословении, Он преобразил Крест, страдание и всё зло мира. Таким коренным образом Он поменял основу жизни и мир; дал, и продолжает давать нам каждый день Хлеб истинной жизни, который побеждает мир благодаря силе Его любви.

В завершении, отдадим себя этой благодарности (досл.: «спасибо») Господа, чтобы таким образом мы могли обрести новизну жизни, и способствовали обновлению мира, чтобы он не был миром смерти, но миром жизни; миром, в котором любовь восторжествовала над смертью.

 Благодарю всех Вас. Пусть Господь благословит всех нас! Благодарю, Святейший Отец!».



По мат.  Радио Ватикана