ГЛАВНАЯ
СТАТЬИ
НОВОСТИ
ГАЗЕТА
ПРИХОДЫ
О НАС
Газета "Кредо" №10(194)'11

Диалог культур в контексте визита Папы Иоанна Павла II в Казахстан

о. Збигнев Грыгорцевич 
 
В субботу, 1 октября, в аудитории карагандинской семинарии прошел симпозиум, приуроченный к 10-летию визита Папы Иоанна Павла II в нашу страну. Ниже мы предлагаем вашему вниманию доклады о Збигнева Грыгорцевича (MIC) и епископа Атаназиуса Шнайдера, с которыми они выступили на этом симпозиуме.
 
В прошлое воскресенье мы отмечали десятую годовщину визита Святого Отца Иоанна Павла II в Казахстан с 22 по 25 сентября 2001 г. Его визит состоялся в критический для мировой истории момент: всего спустя одиннадцать дней после терактов в США, которые изменили политическую ситуацию в человеческом сообществе и отношение христианского мира к нетрадиционным течениям ислама. Поэтому не удивительно, что средства массовой информации многих стран проявили огромный интерес к данному визиту. Папа посетил страну, которая еще десять лет назад входила в состав СССР, история и современность которой были известны лишь немногим специалистам из области культуры. Большинство журналистов столкнулось с большими трудностями не только в поиске источников, касающихся истории христианства в степи и его первых шагов, но и в описании нынешней религиозной ситуации в Казахстане. Именно эти трудности, а также не совсем объективное освещение поездки Папы в республику в 2001 г. стали основным «толчком» для моей докторской диссертации на тему: «Евангелизация в контексте Казахстана», которую я защитил в 2005 г. в Католическом Университете Иоанна Павла II в Люблине.
В этом докладе я предлагаю Вам сосредоточиться на двух характерных папских встречах: с молодежью Казахстана в Евразийском университете 23 сентября и с деятелями науки, культуры и искусства.
Почему я считаю, что они характерны для современной евангелизации в Казахстане? Папа сознательно использовал опыт многих епископов Азии, отраженный в увещевании «Ecclesia in Asia». Документ этот требовал своеобразной педагогики, цель которой – представить Иисуса Христа как единственного Спасителя всего человечества. Благодаря этому каждый, кто захочет познать Христа, сможет постепенно пройти определенную подготовку к принятию этой тайны. Здесь существуют своеобразные уровни познания: начиная евангелизацией некрещенных и заканчивая передачей опыта веры и катехизированием уже созревших для крещения. Увещевание предлагает в начале подготовки представлять Иисуса Христа как исполнение ожиданий, отпечатавшихся в народных мифах и фольклоре (ср. «Ecclesia in Asia», 20). В начале нашего исследования предложенной темы следует подчеркнуть, что вышеупомянутые встречи не носили религиозного характера. И именно их светский характер Папа использовал, чтобы открыто исповедовать свою веру. Причем обе встречи демонстрируют два разных подхода, на которые хочу обратить ваше внимание.
В начале встречи с молодежью Папа обращается к тем вопросам, которыми обычно задаются молодые люди: «Каков смысл моей жизни?» «Каково мое предназначение?» Отвечая на них, понтифик подчеркивает, что каждый человек обладает ценностью в известном смысле бесконечной, что в глазах Бога он – неповторимая индивидуальность (ср. «Визит Святейшего Отца Иоанна Павла II в Казахстан», с. 130). «Осознайте же ту неповторимую ценность, которой обладает каждый из вас, и умейте принимать друг друга при уважении соответственных убеждений, совместно участвуя в поисках полной истины» (там же, с. 131). И хотя в прошлом многие испытали не себе унизительное насилие коммунистической идеологии, в наше время юному поколению угрожает не менее опасное, разрушительное насилие, которое несет с собой современный нигилизм. «Ничто – это отрицание бесконечного, того бесконечного, к которому настоятельно взывает ваша безбрежная степь, Того бесконечного, к которому неудержимо стремится сердце человеческое» (там же). Далее в своей речи Папа ссылается на опыт любви, которым так дорожит молодежь. Выражение, соответствующее в казахском языке русскому «я люблю тебя», дословно переводится как «на тебя взираю благосклонно», «я обратил на тебя добрый взгляд»   это напоминает любовь Бога: «И увидел Бог все, что Он создал, и вот, хорошо весьма» (Быт 1, 31). Преимущество чаловека над всем прочим творением заключается в том, что он создан «по образу и подобию Божьему»   своеобразная печать Господа, которую носит человеческое существо и которая не позволяет его сердцу довольствоваться уже достигнутым: «Оно жаждет лучшего, большего, жаждет всего» («Визит», с. 132). Папа неожиданно сравнивает опыт св. Августина («Ты создал нас, Господи, для Себя, и сердце наше не успокоится до тех пор, пока не обретет мира в Тебе») с опытом великого мыслителя и поэта Ахмеда Яссави: «Для чего нужна жизнь, как не для того, чтобы быть отданной, и отданной Всевышнему?» Эти два разных опыта из разных эпох и религий приводят нас к одному выводу: Бог, даруя человеку жизнь, ожидает от него ответа, ожидает того, что эта жизнь будет «отдана Всевышнему».
Так папское обращение к молодежи в Евразийском университете приближается к своей центральной части – провозглашению благой вести об Иисусе Христе: «Папа Римский прибыл, чтобы сказать вам именно это: есть Бог, Который думал о вас и Который дал вам жизнь. Он любит вас лично и поручает вам мир. Это Он вызывает у вас жажду свободы и стремление к познанию. Позвольте мне исповедовать перед вами со смирением и гордостью веру христиан: Иисус из Назарета, Сын Божий, вочеловечившийся две тысячи лет тому назад, пришел открыть нам эту истину Своей личностью и Своим учением. Только во встрече с Ним, воплощенным Словом, человек всецело осуществляет самого себя и обретает полноту счастья. Сама религия без опыта изумительного общения с Сыном Божиим, ставшим нашим братом, низводится к ряду норм, все более трудных для понимания, и правил, все более сложных для выполнения». Только личный опыт встречи с Богом сможет удовлетворить человека всецело, здесь недостаточна открытость миру и на мир, так почитаемая молодыми людьми.
Похожим образом была построена папская речь на встрече с деятелями науки, культуры и искусства Казахстана. В начале своего выступления понтифик подчеркнул ответственность деятелей культуры за передачу новому поколению опыта поисков истины. Но по каким принципам и каким образом должна происходить эта передача? Состояние современного человека Папа иллюстрирует высказыванием Абая Кунанбаева, который в своем творчестве часто касался вопросов исканий человеческого сердца. Любопытно, что слова Абая Святой Отец прочел на казахском языке: «Не раскрыв для себя видимых и невидимых тайн вселенной, не объяснив всего себе, человеку не стать человеком. И бытие души такого человека тогда ничем не разнится от бытия иной твари. Изначально Бог отличил человека от животного тем, что наделил его душой». По мнению Папы эти слова казахского поэта выражают «тревожный вопрос» самого Христа: «Какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит» (Мк 8, 36). Таких вопросов человек не может игнорировать, не отвечая на них, он становится не свободнее, а, наоборот, «слабее и зачастую оказывается во власти своих инстинктов». И хотя подобные вопросы не носят прямо религиозного характера, они отсылают ищущего к высшим ценностям. Папа Римский относится с полным уважением к тем поискам, которые люди доброй воли осуществляют на различных путях: «Тот, кто встретил истину в великолепии ее красоты, не может не ощущать необходимости содействовать тому, чтобы и другие стали причастны ей... Для верующего речь идет о необходимости разделить со всеми высшую ценность собственного существования». Поэтому Папа делится опытом веры и добавляет: «Христиане знают, что в Иисусе из Назарета, именуемом Христом, дан изчерпывающий ответ на все вопрошания, которые человек носит в своем сердце» («Визит», 190).
Во время встречи с молодыми людьми, собравшимися в Евразийском университете, Иоанн Павел II предостерегал перед нигилизмом, овладевающим сердцами молодежи Запада. Встечаясь с деятелями науки и культуры Епископ Рима дал следующую оценку западным культурным моделям: «...Я предупреждал об опасности „слепого утверждения” западной культуры, отметив, что в силу их подчеркнутых научных и технических особенностей, культурные модели Запада представляются захвытывающими и привлекательными, но они, к сожалению, со все большей очевидностью обнаруживают прогрессирующее гуманистическое, духовное и нравственное обнищание. Порождающая их культура ознаменована драматической претензией на осуществление блага человека без участия Бога, высшего Блага». Папа в словах Абая, которого еще раз цитирует в конце, видит надежду для Казахстана в выборе другого пути, более духовного: «Многие тысячелетия на различных языках люди говорят о существовании Бога, и сколько бы ни было религий, все считают, что Ему присущи любовь и справедливость. В ком господствуют чувства любви и справедливости, тот   мудрец, тот   учен» («Визит», с. 192).
Скоро в Риме соберется XIII синод епископов, посвященный «новой евангелизации в передаче христианской веры». Уже опубликованы «Lineamenta» этого собрания. Можем ли мы в них найти для нас ценные указания для евангелизации в современном Казахстане? Папа указал своеобразный подход: диалог с современным миром через культуру тех народов, среди которых проповедует Церковь. А потому, без сомнения, наша задача - изучение истоков культуры, устной традиции древних казахов, которое позволит, отталкиваясь от мифологии и их фольклора,  указать на Иисуса Христа как на исполнение и удовлетворение выраженных в них ожиданий и тоски. Однако, пользуясь этим особенным подходом, как сказано в увещевании «Ecclesia in Asia», «Церковь должна быть открыта на новые неожиданные способы представления лица Иисуса в Азии» (п. 20.).
Самые древние рассказы устной традиции казахских племен касаются таинственной личности воина-охотника, который освобождает мир от различных злых демонов и сил . Его рождение происходит при чрезвычайных обстоятельствах, что подчеркивает его особенность. Эта устная традиция передавалась в жанре «акын». Со временем в акынах стала подниматься проблематика справедливого хана и даже появилась оппозиция к его власти. Данный жанр развивали странствующие поэты, с авторитетом которых должен был считаться каждый правитель. Особенно выдающихся поэтов называли жырау,  а их влияние на ханов и султанов известно было еще в монгольские времена. Довольно часто признанные жырау играли во дворце властителя роль советника, а их спонтанные выступления часто содержали оценку ситуации в стране и даже критику правителя. В деятельность жырау вписана была оппозиция, с которой должен был считаться каждый хан, помня поговорку: «Ты можешь каждого лишить головы, но не слова» .
Особенную роль в фольклоре сыграл в XIV-XV вв. Асан Кайгы (Печальный), жизнь которого стала основой для преданий и поэзии грядущих поколений. Будучи известным жырау, жившим во дворце хана Джанибека, который порвал отношения с ногайцами, поэт противился политике повелителя. По преданию, он покинул Золотую Орду и стал искать обетованной земли (Жер-Уюк). Именно благодаря Асану, прозванного печальным, в казахской традиции зародились идеи мессианизма.  Но этот мессианизм носил не религиозный, а только политический характера: наш герой решил покинуть родину из-за открытого конфликта с ханом. Отсюда в его поэзии можно найти множество опасений за будущее его народа, которые, по мнению многих, были пророческими.
История Асана Печального для многих поколении жырау была поводом тоски по мудрому и честному хану. Эту тему продолжали развивать на кипчакском языке поэтов  XVI-XVIII вв., когда началось развитие городов: Шалкииз Тленши-Улы (1465-1569 гг.), Достамбет-жырау (1490-1523 гг.), Ахтаберды-жырау (1675-1718 гг.), Татикар (1705-1780 гг.), Умбетей (1697-1786 гг.) и самый известный представитель эпохи – Бухар Жырау Калкаманулы (1693-1787 гг.).
Визит Папы Иоанна Павла в Казахстан, годовщину которого мы отмечаем в эти дни, становится для нас своеобразном толчком в направлении новых поисков в диалоге культур. А это новый шанс для евангелизации современного Казахстана.