ГЛАВНАЯ
СТАТЬИ
НОВОСТИ
ГАЗЕТА
ПРИХОДЫ
О НАС
Газета "Кредо" №12(196)'11

ΚЫМБАТЫ ДАЛАМЫЗДАЙ, СЫМБАТЫ АНАМЫЗДАЙ, АЙНАЛДЫМ СЕНІ - АЙ, АТАМЕКЕН - АЙ - КАЗАХСТАН!
 
(КАК НАШУ ДОРОГУЮ СТЕПЬ, КАК НАШУ КРАСИВУЮ МАТЬ, Я ПОЛЮБИЛ ТЕБЯ, МОЯ РОДИНА - КАЗАХСТАН!)
с. Анастасия Балинская (СНДМ)

 
Особенностью Христовой Церкви является ее единство. Всегда на божественной литургии молимся «за всякий город, страну, и за тех, кто с верой живет в них». Молимся среди казахских степей в г. Караганда.
К нам, в Церковь Покрова Пресвятой Богородицы Украинской Греко-католической Церкви (УГКЦ) приходит много людей, и среди них не только украинцы, но и казахи, русские, белорусы, корейцы, немцы и другие. Наш монастырь Пресвятой Троицы находится в районе, где живет много представителей коренного населения Казахстана. Они очень хорошо относятся к нам и с удовольствием общаются с нами.
Благодарение Богу, я уже третий год исполняю служение в Казахстане, и на протяжении этих лет всегда старалась больше узнать о Казахстане и хотя бы немного выучить казахский язык. И вот мое желание исполнилось. На протяжении двух месяцев я вместе со священниками и монахинями Римско-Католической Церкви изучала казахский язык под руководством Аиды Забировны Махмудовой. Думаю, что всем нам было очень интересно учиться у профессионального филолога, и мы с радостью ежедневно узнавали что-то новое о Казахстане, его истории, культуре и традициях.
Блаженнейший Святослав Шевчук, отец и глава УГКЦ, прекрасно владеющий несколькими иностранными языками, в одном из интервью сказал: «Чтобы выучить иностранный язык, нужно следовать трем правилам: не бояться делать ошибки, не стыдиться спрашивать, не обижаться, когда кто-то тебя поправляет». У меня было достаточно поводов посмеяться на самой собой, особенно когда приходилось переводить с казахского языка на русский или наоборот. Ведь бывало даже, что у нас получалось, будто головой смотрят, а ногами держат.
 
Недавно вместе с сестрами мы, покупая цветы, пожелали продавцу всего хорошего по-казахски. А в следующий раз, когда мы опять пришли за цветами, Ментай – так зовут продавца – призналась нам, что была изумлена, и ей было очень приятно услышать из наших уст родную речь. Надеемся, что мы еще многим казахам доставим такую радость, когда будем благословлять, благодарить их и желать им всего наилучшего на языке их предков, и, конечно же, будем стараться говорить по-казахски, с любовью отзываться о Казахстане, петь вместе с казахами и, может быть, играть на домбре.
Два месяца – это, без сомнения, слишком мало, чтобы в совершенстве овладеть языком, но вполне достаточно, чтобы еще больше полюбить Казахстан.
Благодарна Богу и всем, кто содействовал организации этих курсов.