ГЛАВНАЯ
СТАТЬИ
НОВОСТИ
ГАЗЕТА
ПРИХОДЫ
О НАС


Окружное послание "СВЕТ ВЕРЫ" «Lumen fidei»

Верховного понтифика Франциска

Слово Христово, услышанное однажды, благодаря своей энергии превращается в ответ в христианине и становится словом возвещаемым, исповеданием веры. Святой Павел говорит: «Сердцем веруют…, а устами исповедуют ко спасению» (Рим 10, 10). Вера – не личное дело человека, индивидуальный вопрос или субъективное мнение; она рождается от слышания и стремится быть произнесенным и стать вестью. Ведь «как веровать в Того, о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего?» (Рим 10, 14). Итак, вера действует в христианине, беря начало от полученного дара, от Любви, влекущей ко Христу (ср. Гал 5, 6) и побуждающей разделить путь Церкви, которая странствует в истории до самого завершения.
Преображенный таким образом обретает новый тип зрения, вера становится светом для его глаз.

Глава II

«Если не уверуете, не уразумеете» (ср. Ис 7, 9)

Вера и истина

23. «Если не уверуете, не уразумеете» (ср. Ис 7, 9). Так греческая версия еврейских Писаний, перевод Семидесяти, сделанный в Александрии Египетской, передает слова пророка Исаии, обращенные к царю Ахазу. Таким образом, вопрос познания истины ставится в средоточие веры. Однако, в еврейском оригинале мы читаем другое. Здесь пророк говорит царю: «Если не уверуете, не устоите». Речь идет об игре слов, образованной из двух производных глагола «’amàn»: «уверуете» («ta’aminu») и «устоите» («te’amenu»). Устрашенный мощью своих врагов царь ищет безопасности, которую может дать союз с великой Ассирийской империей. Но пророк призывает его уповать лишь на истинную скалу, которая не поколеблется – на Бога Израилева. Так как Бог достоин доверия, разумно уповать на Него, строя свою безопасность на Его Слове. Это Тот Бог, Которого Исаия ниже дважды называет «Богом Аминь» (Ис 65, 16), незыблемое основание верности завету. Можно сказать, что греческая версия Библии, используя вместо «устоять» «уразуметь», серьезно искажает текст, подменяя библейское понятие доверия Богу греческой идеей познания. Однако, такой перевод, отражающий, без сомнения, диалог с эллинистической культурой, также не чужд глубинной динамике еврейского текста. Ведь устойчивость, обещанная Исаией царю, приходит именно с постижением деяний Бога и цельности, которую Он дарует жизни человека и истории Своего народа. Пророк побуждает познавать пути Господни, открывая в верности Божьей замысел премудрости, правящий веками. Св. Августин связал воедино «уразуметь» и «устоять» в своей «Исповеди», говоря об истине, которой надлежит довериться, чтобы твердо стоять: «И встану, и укреплюсь в Тебе, в истине Твоей». Из контекста мы знаем, что св. Августин хотел показать, в каком смысле эта достоверная истина Бога является, как следует из Писаний, Его верным присутствием в истории, Его способностью объять все времена, собирая воедино рассеянные дни человека.

24. Прочитанный в этом свете отрывок из книги пророка Исаии наводит на следующие размышления: человек нуждается в познании, нуждается в истине, поскольку без нее он не устоит, не будет развиваться. Вера без истины не спасает, не дает уверенности нашим шагам. Остается прекрасной сказкой, проекцией нашей жажды счастья, чем-то, что удовлетворяет нас лишь в той мере, в которой мы сами желаем обманываться. Пробуждая прекрасные чувства души, которые утешают и греют, она все же зависима от изменчивости нашего настроения и перипетий времени, а потому неспособна обеспечивать последовательность жизненного пути. Если вера такова, то царь Ахаз был прав, когда не пожелал подвергать опасности свою жизнь и благополучие своего царства ради непостоянного чувства. Но именно благодаря внутренней связи с истиной вера способна давать свет, превосходящий соображения царя, поскольку она видит дальше, постигает Бога действующего, верного Своему завету и обетованиям.

Vatican.va
КРЕДО, перевод с латинского Армана Нурланова
Продолжение следует